×

[PR]この広告は3ヶ月以上更新がないため表示されています。
ホームページを更新後24時間以内に表示されなくなります。

Home反日教育Present page

反日教育

sample

Chinese people believe that Japanese soldiers committed many crimes in Nanking city, China in 1937. The Chinese anti-Japanese education policy is being implemented to school kids in China, so teachers teach wrong historical issue, such as Nanking Massacre, to school kids with fabricated pictures and videos. This is a Government strategy to lead people will be controlled by it. Why China has to do such an act? The answer is here.
中国人たちは1937年の南京大虐殺で、日本軍が多くの犯罪行為を行ったと信じている。中国では子供たちに目下反日教育が行われ、教師らは南京大虐殺などの間違った歴史を捏造した写真やビデオと共に教えてきている。これは現在まで続く反日感情の一因であると見られており、中国政府の洗脳計画ともいえるだろう。なぜ中国はこのようなことをする必要があるのだろうか?その答えはここにある。

中国反日政策の理由

Teachers have taught anti-Japanese sentiment using the Nanking Massacre to schoolkids. Some historians and politicians have found the answers why China needs the anti-Japanese policy, and what the purpose of that is. Here are these reasons. The first reasons of starting the anti-Japanese policy was for hiding Tibet and Uighur human right problems in China from people. The second reason is the Chinese government is afraid of occurring the 2nd Tiananmen Massacre. Finally, Chinese government fears some districts will be independent from China. While Chinese people are cursing and swearing Japan, Chinese government is safe. Look at Chinese people, who took part in an anti Japanese demonstration, don't you feel something strange? Think about the Nanking Massacre which had been insisted on its happening more than seventy years ago, but this is not even clearly defined. They haven’t learned right history in China. They are victims of dictator country.
学校の先生は、南京大虐殺を使い反日教育を子供達に施している。歴史家や政治家達は何故中国がこのような反日政策を採り続けるのか、その目的について3つの理由があると述べている。最初に、反日教育によって中国で起きているチベット及びウイグル自治区での人権蹂躙問題から、中国国民を遠ざける目的がある。2つ目の理由として、政府が民主化運動であった天安門事件が、また起きることを恐れている。3つ目は中国の地方が独立することを嫌っているからである。中国人が日本をののしり続けている間は、中国政府は安泰なのである。日本糾弾のデモに加わっている中国人らの行動をよく見てみると良い。何かおかしいと思うはずだ。南京大虐殺と言われるものは、かれこれ70年前に起きたことであり、しかも細部は不明な点が多いのだ。彼らは正しい歴史を習ってなどいない。彼らも独裁政治中国の犠牲者である。

In war story, acts of abominable cruelty happened in every county. The My Lai Massacre was the mass murder conducted by a unit of the U.S. Army on March 16, 1968 of 347 to 504 unarmed citizens in South Vietnam, all of whom were civilians and a majority of whom were women, children (including babies) and elderly people. Lai Daihan are people born to a South Korean father and a Vietnamese mother during the Vietnam War.As for China, the 228 Massacre was an anti-government uprising in Taiwan that began on February 27, 1947, and was violently suppressed by the Kuomintang (KMT) government. Estimates of the number of deaths vary from ten thousand to thirty thousand or more, and Tibet and Uygure problems are the same. Why is the CCP loudly denouncing the 'Nanking Massacre' when then had insisted on it happening more than seventy years ago, but it is not even clearly defined? Chinese government has a reason why they need a Japanese atrocity in China. The fundamental reason for that is the Chinese Communist Party became the core power that united the nation. For getting the core power, the government has taught anti-Japanese education to school kids, and tried to band Chinese people together strongly.
戦史においては虐殺行為は世界中で数多く見つけることができる。My Lai Massacreは1968年3月16日にベトナムで起きたアメリカ陸軍の虐殺行為である。347名から504名の非武装民間人が殺され、その中には女性や子供老人がいた。ライダイハンと呼ばれる人々は、ベトナム戦争中に韓国軍兵士とベトナム人女性の間に生まれた混血児のことである。中国に関して言えば、1947年2月27日には台湾において228事件が起きている。中国国民党軍により武力弾圧され、1万から3万という台湾人が殺された。チベット、ウイグルでも同じである。それなのに何故中国は、南京大虐殺にのみ大声で糾弾しているのだろう? しかもそれは70年も前に起きたもので、十分な証拠に裏付けられているものでもないのだ。中国政府には、どうしても日本軍による蛮行が必要なのである。その根幹となる理由は、まさに複合型国家中国において、中国共産党がすべてを統括する力が必要だと考えられているからである。その権力集中のために、学校で反日教育を行い中国人の結束を固めているのである。

新聞紹介

“China's Textbooks Twist and Omit History.“ By Howard W. French. New York Times on December 5, 2004.
Most Chinese students finish high school convinced that their country has fought wars only in self-defense, never aggressively or in conquest, despite the People's Liberation Army's invasion of Tibet in 1950 and the ill-fated war with Vietnam in 1979, to take two examples. Similarly, many believe that Japan was defeated largely as a result of Chinese resistance, not by the United States.
中国の教科書は歪曲と削除だらけだ。ハワードフレンチ ニューヨークタイムズ2004年12月5日
ほとんどの中国の学生は、中国が今までの戦争は決して攻撃的なものなどではなく、国家防衛のためだけに戦争をしてきたと教えられ納得して卒業していく。1950年に中国軍はチベット侵攻し、1979年のベトナム戦争にも中国は介入してきたにもかかわらずだ。同じように、日本が敗戦した理由は中国人民の抵抗の結果であり、アメリカ合衆国によるものではないと教わっている。

According the NYT, a teacher said a blistering pace, during a lecture on China's relations with the world from 1929 to 1939 in one of this country's, Japan decided to pursue its own longtime desire for a continental empire, and attacked China. I heard teachers have used 1937 pictures which showed the fake of Nanking Massacre.That’s why what Chinese people in youtube say is so one-sided.
ニューヨークタイムズによると、中国の歴史教師は、熱狂的な様相を持って1929年から1939年に起きた中国での歴史を教えている。教師は日本が長年の欲望であった帝国の大陸侵略を果たしたと説明し、日本はそのために中国を攻撃した教えている。私が聞いた話では1937年の写真、いわゆる南京大虐殺の偽造写真を使って授業を行っていると聞く。だからYutubeの中国人達は非常に一方的な話ばかりをするのだ。

Chinese government has taught wrong history to school kids. The fundamental reason for that is the Chinese Communist Party became the core power that united the nation. For these reasons, no one learns that 30 million people died from famine because of catastrophic decisions made in the 1950's, during the Great Leap Forward, by the founder of Communist China, Mao Zedong and the 1989 protests in Tiananmen Square. Can we call this mind controlled? I think YES!
中国政府は子供達に間違った歴史を教えている。その根幹となる理由は中国のような他部族集合国家では、共産党政権に力を集約することがよいとされているからである。これらの理由により、その権力基盤が揺らぐような1950年代の約30万人が餓死した毛沢東による大失敗政策、文化大革命や、1989年の天安門民主主義運動などは、誰も教えられていないのである。これを洗脳と呼べると思うか?私は洗脳だと思う。

日本人は真珠湾攻撃を習っていない?

Japanese people don't learn a historical fact of Pearl Harbor? 100% of Japanese people would answer they have learned the fact except some people who has not gone to schools seriously.I know Chinese people believe Japanese text books have not been written some of the horrors of its 1941-45 war record such as the Pearl Harbor because the Chinese government has announced the wrong fact. This fact shows Chinese governmnet has brainwashed the Chinese children.
日本人は真珠湾攻撃を習ってない?100%、まじめに学校に通わなかったもの以外は、「習った」と答えるだろう。中国人は、日本の歴史教科書には1941年から1945年の間に行ったとされる日本軍の蛮行、特に真珠湾攻撃などについて、何一つ日本人は教えられていないと信じている。なぜなら中国政府がそう中国人に教えているからだ。この事実はまさに彼らが自国の国民を洗脳している証拠である。

日本の歴史教科書は歪曲されている?

You should show me which part of Japanese text books are distorted by Japanese government? Do you know how many Japanese text books are published after many historians checked them? On the other hand, Chinese history books are checked by Communists. In short school books are approved by the central government. As a result, many Chinese people believe that Japan was defeated largely as a result of the Chinese resistance, not by the United States for praise China. Moreover, the Chinese students don't learn much either about the great upheaval in China, the events in Tiananmen Square, in 1989. How can you excuse this fact? You should show me which part of Japanese text books are distorted by Japanese government?
日本の教科書のどこがどのように、日本政府によって歪曲されているのか見せなさい。君は日本の教科書がどれだけたくさん種類があって、そのすべてを大勢の歴史家がチェックした後に出版されていることを知っているのか?その反面、中国の教科書は国定教科書だ。つまり、中国で使われる教科書は政府の許可無く使うことはできないのだ。結果、日本の敗戦はアメリカによるものでなく、中国人民の多大な抵抗によって為しえたなどと書かれている。あまりにも中国を美化しすぎているのだ。しかし1989年に起きた天安門大虐殺などは、多くを教えられることはない。この事実をどう説明できるのか?私に反論してきた君、日本の教科書のどこが、政府によってねじ曲げられているのか挙げてみなさい。

ページトップへ
Copyright (C) SimpleTmpl011 All Rights Reserved.